洛谷B3927题:基于哈希表实现文章翻译
一、题目解读
洛谷B3927题要求实现一个简单的翻译系统:给定A语言到B语言的字典映射,以及一篇A语言文章,需要将文章中的每个单词替换为字典中对应的B语言单词。若字典中不存在该单词,则用"UNK"代替。题目核心在于高效处理字符串分单词、字典查询及标点符号的保留。
二、解题思路
1. 哈希表映射:使用unordered_map<string, string> dictionary存储A语言到B语言的单词映射,支持O(1)查询效率。
2. 分单词处理:遍历文章字符流,利用标点符号作为分隔符,将连续的非标点字符组成单词,再进行字典查找。
3. 未知词处理:若单词未在字典中,统一输出"UNK"保证翻译完整性。
4. 标点保留:遇到标点符号时直接添加到结果串,确保翻译后文章格式不变。
三、解题步骤
1. 输入参数:读取字典条目数N,循环N次输入A语言单词a和B语言翻译b,存入字典。
2. 处理文章:逐字符遍历输入的文章,根据是否标点符号执行不同逻辑。
3. 单词积累:非标点字符时,拼接至currentWord;遇标点或文章末尾时,查询字典并输出结果。
4. 结果输出:最终拼接完成的翻译结果打印。
四、代码与注释
#include <iostream> #include <string> #include <unordered_map> using namespace std; // 判断字符是否为标点符号 bool isPunctuation(char c) { return c < 'a' || c > 'z'; // 仅考虑小写字母外的字符为标点 } int main() { long long N; cin >> N; // 输入字典条目数 // 创建字典,存储A语言到B语言的映射 unordered_map<string, string> dictionary; // 读取字典条目 for (int i = 0; i < N; i++) { string a, b; cin >> a >> b; // 输入A单词和对应B翻译 dictionary[a] = b; // 存入哈希表 } string article, result; // 原文章和翻译结果 cin >> article; // 输入待翻译文章 string currentWord; // 当前正在处理的单词 for (char c : article) { if (isPunctuation(c)) { // 遇到标点符号,处理当前单词 if (!currentWord.empty()) { // 查找字典 if (dictionary.count(currentWord)) { result += dictionary[currentWord]; } else { result += "UNK"; // 未知单词替换 } currentWord.clear(); // 清空当前单词 } result += c; // 添加标点符号至结果 } else { // 非标点符号,添加到当前单词 currentWord += c; } } // 处理文章末尾可能剩余的单词 if (!currentWord.empty()) { if (dictionary.count(currentWord)) { result += dictionary[currentWord]; } else { result += "UNK"; } } cout << result << endl; // 输出翻译结果 return 0; }
五、总结
该解法通过哈希表优化了字典查询效率,结合字符流分单词处理,实现了简洁且高效的翻译逻辑。关键点在于利用标点符号作为自然分隔符,避免了复杂的分词算法。对于大规模文本翻译,可进一步优化哈希表内存管理或采用更高效的数据结构。
原创内容 转载请注明出处